忍者ブログ 猫咪望天 絶望した!!我对我的英语发音絶望した!!(DGS第249话REPO)

猫咪望天

恋声、猫神、DGS、ACG……2、3次元乱穿
HOME  >    >  [PR]  >  声優❤DGS  >  絶望した!!我对我的英语发音絶望した!!(DGS第249话REPO)
[336]  [335]  [334]  [333]  [332]  [331]  [330]  [329]  [328]  [327]  [326

[PR] 

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

絶望した!!我对我的英语发音絶望した!!(DGS第249话REPO) 

OPENING
 
说到这是新年第三回放送
卡米亚:新年第三回放送,到了第三回呢…
妹纸:第三回!第三回!Fresh! Fresh!
卡米亚:Opening talk的捏他尽きました(用尽了)!
妹纸:是!用尽了!
卡米亚:于是那就来说说冬天吧!!
(注:这里是谐音冷笑话 囧 つき=尽き=月……好冷 = =)
妹纸:哈哈哈哈哈!!来了!!!
卡米亚:深冬talk!!
妹纸:捏他用尽得太快了吧,今年才开始啊!

卡米亚:很冷呐
妹纸:很冷
卡米亚:我一直穿着羽绒服
妹纸:神谷桑一直穿着羽绒服的印象
卡米亚:是的,因为很轻松嘛。里面一件T恤外面套上羽绒服就差不多了嘛<---强烈排
妹纸:是啊
卡米亚:一到冬天就必须有完没完地加衣服,我真的很讨厌这样啊。然后我就想有没有新的好的外套
妹纸:是是是是
卡米亚:今年久违地买了新外套,就是那件!
妹纸:诶?皮衣?
卡米亚:是羊皮
妹纸:羊皮?
卡米亚:羊皮
妹纸:反面毛茸茸的!
卡米亚:是的,很暖和的,但手臂的部分里面没毛
妹纸:手臂的部分是毛线之类的?
卡米亚:诹访桑大概能穿,小野君你等等……
妹纸在穿卡米亚的外套 = =
卡米亚:小野君你能不要穿我的外套啊,我穿都有点紧……小野桑你能不能不要穿啊,老鼠社啊,今天石渡桑在的吧,他这样没问题吗?我都说了不要穿了,我都说了他竟然还想拉上拉链啊,对我来说都挺紧身了……
妹纸拼命拉拉链 = =
卡米亚:所以说你啊!!!那个……真的……
妹纸:呼~
卡米亚:呜哇……怎么说……那家伙……好恶心!<---久未闻的一句话 囧
哈哈哈哈哈!!
妹纸:啊咧?好奇怪啊,很时髦嘛
卡米亚:不合适吧,很微妙地不合适吧
妹纸:诶骗人!
卡米亚:怎么说……
妹纸:Photogenic得不得了吧~
卡米亚:你脱下来一下,诹访桑穿穿看
妹纸:这件好啊~
卡米亚:袖子相当细吧
妹纸:袖子很瘦,相当,袖子那很紧
卡米亚:是的,就是这样的设计的
妹纸:(诹访)很合适很合适
卡米亚:果然瘦人穿就是那个感觉。在那炫耀呢,那POSE有点炫耀的感觉
妹纸:那人习惯了啊
卡米亚:这张照片要放在八木桥照片旁边的啊
哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
妹纸:太好了!
卡米亚:要把这张炫耀的照片上传呐~
妹纸:挺好的啊
卡米亚:顺便一说这件挺贵的呐<---来了,感觉自己是大人的时刻 = =
妹纸:真的吗!
卡米亚:嗯
妹纸:我再穿一次吧
卡米亚:等等!!!啊……于是,我和你的故事
卡米亚&妹纸:Dear Girl Stories
 
本期标题「青二さんから、カレンダーをいただきました!マウスプロモーションに貼ります!(从青二公司那到了月历!我要贴到老鼠社里!)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!
青二和老鼠的友情象征么 囧
卡米亚:哈哈哈哈 嗯,是弊社2012年的月历,请好好使用
妹纸:谢谢,竹内桑非常感谢
 
 
普通STO
 
介绍来信
 
第一封说看了「八木桥Produce」
说八木桥君很时髦啊
光看照片还看不出在炫耀时髦的感觉
但到街上估计一眼就能认出来呢
然后有一点挺在意的
八木桥照片旁边的宣传语是谁想的
看到的瞬间便大笑起来了
 
那句宣传语是卡米亚想的
「このドット、パックマンには食わせないぜ(这个点点才不会让Pac-man吃掉呢)」
(注:Pac-man,就是那个吃豆人的游戏,原是街机游戏,之后被移植到各类游戏机里<---PSP、DS、iPhone游戏什么的)
说是看照片卡米亚、妹纸和诹访三人商讨
妹纸:会议
卡米亚:会议,确实是稍微开了一下会呢
然后就决定那句了
所以每次的宣传语都是这三人考虑出来的
要不然可以传了照片后从大家的评论里募集
但目前还是他们自己想
然后说今天的八木桥还是一如既往地时髦
牛仔衬衣
低档裤(北欧花纹)
带绒毛的靴子
带毛的马甲
时髦的项链
描述这项链的时候……
妹纸:呜哇……野兽啊!
这项链里嵌有老虎的照片 囧
皮质手链一大串
 
说比起上次的要普通
这次没上次那么有炫耀的感觉
然后就要加宣传语
卡米亚:「マフモフか!?(Mafmof吗!?)」
(注:Mafmof,MH里随行猫的装备 = =)
妹纸:狩猎啊狩猎
卡米亚:是狩猎呢
妹纸:狩猎狩猎狩猎……「3秒だ!モンスターを狩るのも、女を狩るのもな!(只要3秒!不管是猎怪物还是猎女人!)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!
卡米亚:完全是野兽桥的发言呐
妹纸:是吧
卡米亚:这个不错啊
妹纸:不错吗
卡米亚:还有什么……「俺は都会の狩人、狩られるのはもちろんお前ら子猫ちゃんだぜ(我是都市猎人,狩猎对象当然是你们这些小猫们了)」之类的
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
卡米亚:这类的宣传语挺合适的呐
妹纸:「俺はすでに虎かもしれない(我大概已经变成老虎了)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
卡米亚:变成老虎什么的,只是项链里有老虎的照片而已啊,还没那么老虎啦,没那么快啦
妹纸:没那么快吗
然后问诹访想了没
诹访表示会采用卡米亚和妹纸两人说的其中一句
顺便一提,这天的宣传语是卡米亚想的都市猎人那句 噗……
 
然后说这次还有番外篇「诹访Produce」
也必须加上宣传语,之后再考虑 囧
 
第二封信
说到2012年的动画
她个人比较注目的是卡米亚主役的夏目4
和决定妹纸有出演的新网王(这信是年前写的)
非常期待
关于夏目4
卡米亚表示没想到会持续到这个地步
妹纸说持续到第4季很难得
卡米亚说这也是多亏了大家的支持
关于新网王
说到妹纸的角色
妹纸:我饰演的是一个叫德川和也的角色,很寡言。这次是讲的中学生队伍去参加高中生日本代表合宿
卡米亚:日本代表!?等一下!
妹纸:什么?
卡米亚:(大声)中学生成了高中生,到成为日本代表的时候……(小声)会有人死的吧
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!
妹纸:没……没关系,还没关系
卡米亚:真的吗?
妹纸:那个……还在极限之内呐
卡米亚:没关系吗?
妹纸:但后面高中生会落选,大家都很那什么……确实……有个叫鬼的会出场!
哈哈哈哈哈哈哈哈!!
妹纸:鬼桑超厉害嘛,会使「ブラック殿フォーク」这个招式
(注:就是Black Jack Knife……妹纸说的是Black tono fork……)
卡米亚:这是Oh no吧<---这里我不太肯定
妹纸:会被(那招式)抽飞的哦
卡米亚:那是Oh no吧
妹纸:是
卡米亚:我有看漫画,那不行啊,击出的球把网球场的墙壁打凹之类的
妹纸:啊,有这种情况,诶?你为啥会知道?有这种情况
卡米亚:我有看漫画啊,
妹纸:啊,对哦<---之前没好好听卡米亚讲话么 = =
卡米亚:那个将网球场墙壁打凹的球是要用球拍回对吧
妹纸:是的
卡米亚:这会变成什么样的作品啊<---早就成神话了 = =
妹纸:嗯……但……
卡米亚:小野君的角色是要冲破什么?
妹纸:我要冲破的……我不会冲破什么,但我会同时击5个球
卡米亚:那可不行啊!!
妹纸:为啥
卡米亚:这是什么情况啊,5个球不会同时飞过来吧,球类运动很少同时用到5个球的啊,又不是台球
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!
妹纸:但是,这种话请跟许斐老师说去
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!
卡米亚:诶?5个球?
妹纸:鬼和德川会同时击5个球
卡米亚:哈……
妹纸:嗙嗙嗙嗙地,龙马就说「哇好厉害,和我比赛吧」
卡米亚:是杂技团吧<---一语点睛啊 = =
妹纸:不是杂技团,是网球
卡米亚:哈……
妹纸:我们是拼着命在打网球啊
卡米亚:这样啊
妹纸:但有个很高的难点
卡米亚:是啥?
妹纸:那就是中学生队伍那边(cast)的资历更深!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!确实!!捶桌!!
卡米亚:诶?怎么说
妹纸:中の人的资历
卡米亚:中の人啊,那是当然了,他们做了很长时间了
妹纸:大典桑他们也在
卡米亚:在啊,有大典桑就很有趣了,看大典桑认真地录音的样子就很有趣了
哈哈哈哈哈哈哈啊哈哈!!!
妹纸:Okki和Taitem都在哦
卡米亚:对吧
妹纸:所以我被他们尽情地欺负着,说「哦哦!来了啊来了啊,OnoD」
噗……
妹纸:我想说「不要叫我OnoD!」
卡米亚:为什么呢……看到置鲇桑在录音棚里认真的录音会觉得这是个很棒的前辈,为什么光会觉得大典认真录音的样子很有趣呢
妹纸:真田这个角色……
卡米亚:是个很不错的角色哦
妹纸:不是像武士一样的角色嘛
卡米亚:超帅
妹纸说真田在喊话发招后明明时间已经很紧了
却还在后面喊了一句
感觉像是说错台词了一样 囧
卡米亚:哪里不好啊
妹纸:是硬塞进来的台词
卡米亚:是从画面上来看时间很短吗?还是说大典桑不该那么做?
妹纸:是哪个呢……都不对
卡米亚:都不对是咋回事啊 囧
妹纸:不过,等等……不是“等等”,是”请等一下”,因为大典桑那么做了,我们才能那么胡闹
卡米亚:这是部长篇作品呐,很人气,中途参加进去是会很辛苦,我也只能在放送的时候看着(見守る)而已,每次每次我也很期待录音……啊不是,是放送
妹纸:非常感谢,不过夏目也进入第4季了,神谷桑也……
卡米亚:是,我会加油的
 
 
SYLPH谈话室
 
下期是DGS HIBIKI表纸及最终回
卡米亚:姑且有冲击性的结局在等待着的传言。会是什么呢……
妹纸:是那个那个,「HiroC和OnoD合体(fusion)了」吧!
……
被卡米亚无视掉了 = =
我的反应:……………………噗……哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!
龙珠吗!!!???囧
 
这次是「エンゲージナイト」的作画担当小山茧老师来信
作品介绍完妹纸表示这次的演绎也很完美
确实没捣乱,但还是被卡米亚无视掉了 = =<---还在郁闷刚才妹纸的话么 = =
妹纸囧:什么……(反应都没有)

读信时对小杉老师的称呼是「今は繭、でも何時かは綺麗ななるの(现在是茧,但是总有一天会变成漂亮的蛾子)」 = =
来信问让他们后悔学生时代没做的事情
读完信
卡米亚:无视 = =
失笑 囧
卡米亚说成人之后有很多「如果学了就好了」的事
妹纸说像是去海外旅游的时候会想如果认真去学了英语就好了
于是这次要调查一下两人的英语能力 囧
iPhone有个google翻译的app
就这个
对着麦克说英文后,google翻译会将其翻译成日语然后还可以发音
反过来也适用
而且不光日语和英语
还可以翻译成法语、西班牙语等各国语言
 
利用这个app来测定一下在外国人的耳中他们的英文发音是怎样的
说是从日语转到英文很完美,复杂的也很完美
 
于是试一下
下面那些图片是我试的结果
有的一次就过,有的试了几次 囧
我的英语发音是有多差啊……_ノ乙(、ン、)_
 
卡米亚「小野さんほんといいかけんにしてください(小野桑请你给我差不多一点)」
这句我一次过了
日语是很完美地出现了 = =
但翻译过来的英语 囧
继续试
 
下面是针对「I play tennis」这句试验
试了几次,前几次都给我在play后面加了个ed 囧

 
妹纸test 1
出现的是……
英语「want to hang out」
日语「たむろする」
妹纸:这就是说,我现在出演网王,我在打网球!我在集合
哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!
 
然后卡米亚test 1
出现的是……
「私ぶるたににゅ」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!!
什么跟什么啊 囧
 
然后卡米亚让妹纸用更自然的发音
因为日式英文发音行不通
 
妹纸test 2 <---那发音啊 囧
出现的是个很有歌词感的
「私達の地図(我们的地图)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!
 
卡米亚test 2
「私はおく」
啥??囧
 
妹纸test 3<---继续无语
「どんなよなサイズ(是个什么尺寸?)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!
 
卡米亚test 3
「歯医者(牙医)」
捶地!!!!
卡米亚:明明说的是一句话,为啥出现的是单词?囧
嗯……我试的好几句也有出现过单词的情况
只能说……不灵敏吧,还是太灵敏了?囧
 
妹纸test 4
「素晴らしいもの(很棒的东西)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
 
卡米亚test 4
把tennis这个词的音在各种意义上拉长了
「私は偉大な(我是伟大的)」
捂肚子……捶桌!!
卡米亚:这什么跟什么啊!
妹纸:要不要试试别的句子
 
于是试这句「Please repeat after me」
我一次成功

 
卡米亚那个repeat的r我还是听的是l 囧
「少しあとに繰り返す(稍等一下再重复)」
 
不行,再试DGS的标题「Dear Girl Stories」
这个我也试了好几次 = = 
看来我的d音很有问题 = =
中间还有次没了dear只剩个girl stories在那 囧
 
妹纸test 1
一听那个stories就还是日式发音
但出现就stories是为啥 囧
 
卡米亚test 1
说完放出来的是「dsおd」之类的音……
什么跟什么啊 囧
 
妹纸test 2
「こつちの物語」
……我已经笑不出来了 捶地!!
 
试下句
因为卡米亚养了猫
于是他来试这句「I love cat」
这句 噗……试了三次,开头两次给我在cat后加了个s 囧
卡米亚说的出现的是「私はわいえーを愛する」
意味不明……
 
然后妹纸试「I love dog」
我一次过
妹纸说后出现的是「私ラブ.COM(我LOVE.COM,watashilove.com)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!
捶桌!!!!!!!!
妹纸:是主页啊,是主页啊
 
然后卡米亚说妹纸和诹访到国外去的话一定要会这句
「Do you sell the big hat?」
我把the去掉说的,有the好奇怪,又不是特指 = =
我一次过

 
卡米亚test
「さらとピザハット(sarato必胜客)」 
……哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!
卡米亚:感觉像是「必胜客salat分店」似的,那是哪啊!?囧
 
妹纸test 1
出现的意味不明「OK」
哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
卡米亚:变成对话了,「有卖的吗?」「嗯嗯 有卖的」
哈哈哈哈哈哈哈!!!
 
妹纸test 2
「強いほよはゆ」
啥啊 囧
 
 
DEAR VOICE
 
C「いい女いい女いい女、あと金!(好女人好女人好女人,还有钱!)」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
tamtam选的
卡米亚:这个欲望太满载了吧
 
 
ENDING
 
卡米亚在念固定台词dear girl stories的时候特别加重音
两人之前一次都没成功过
说google翻译是个很优秀的软件<---我咋没这个感觉呢,今天之前从来没用过……= =
所以显示出了卡米亚、妹纸和诹访的英语发音水平忒低
但说日语然后翻成英语完全没问题<---日语我都一次过,英语有时要试好多次 = =
于是这次得到的结论就是他们的英语完全不行<---我也不行QAQ
 
最后妹纸说「这个节目是由dwango music entertainment和dwango creative school赞助播出」时
“这个节目是由”和“赞助播出”使用的google翻译的发音 囧
 
 
还是不用google翻译了
再用我会对我的英语越来越没信心的……
最后用吼两句
这句也试了几次才成功……试的大多变成I love tgs了 噗……
 
日语一次成功,看来我日语比英语好啊 (?)= =
但为毛翻成英语就变成妹纸的名字在前面了 囧
而且还是Ms. Ono……= =

结论:这app也只能查查词了……
虽然我也没用过它来查词…………
感觉siri更懂我 囧

絶望した!!对我的英语发音絶望した!!!Σ(っ °Д °;)っ
PR

COMMENT

Name
Title
Mail
URL
Message
Color
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Secret  チェックすると管理人にのみ表示されます。

No Title 
神回!读英语更有自信了!
无名氏 2012/01/18(Wed)01:20:19 編集
No Title 
想吐槽一记那个帖月历的XD
这种双花魁的联谊感是什么阿>w<

辛苦樱酱了
ki 2012/01/18(Wed)23:57:59 編集

TRACKBACK

TrackbackURL:

SEARCH

PROFILE

紫樱花雨 / あかね
昵称:樱酱
来自:加拿大

2.5次元人
ACG大爱
极度恋声癖
猫神信者
DGS受害者

猫控
啮齿动物控

腰控
锁骨控
美型控
腹黑控
傲娇控

♥本命♥
神谷浩史
村瀬 歩
亀梨和也
大島優子
王凯
杨洋

♥后宫♥
石田 彰
綠川 光
近藤 隆
小野大輔
石川界人
遊佐浩二
中村悠一
杉田智和
平川大輔
野島裕史
甲斐田ゆき
↑↑↑
我不专一,因为我博爱!

♥绝对王道不可逆♥
[YOI]维勇
[进巨]团兵
[HQ!!]影日
[家教]6918
[高达00]LT
[新撰组]土沖
[DRRR!!]静临
[黑篮]ALL黑 偏青黑 紫赤
[网王]TF至上 白不二 ALL F
[伪装者]楼诚

CALENDAR

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

WB

CHECK FROM MOBILE

COUNTER

Copyright © 猫咪望天 All Rights Reserved.
Photo by 戦場に猫  Template by katze
忍者ブログ [PR]